聯系地址:廣州市海珠區東曉路31號1號樓七樓701    電話:020-34160624   傳真:34270553   郵箱:[email protected]

欄目導航:首頁 》  茶業資訊 》 習近平:中國茶文化傳播的首席代表!
習近平:中國茶文化傳播的首席代表!
發布日期:2014-09-15

天賜醉美有機茶源


    2013年3月23日,習主席在俄羅斯談及“萬里茶道”;

    2014年4月1日,習主席在比利時發表“茶酒論”;

    2014年7月16日,習主席在巴西激情論述“茶之友誼”。

    短短16月時間內,中國新任國家主席習近平,已在世界矚目的外交場合“三論中國茶”……

    茶葉,幾乎是每一位國家領導人的共同愛好,而體現在大國外交上,與其他領導人普遍以中國土特農產品代表之國禮相贈的做法不同,習主席向世界傳播更多的是文化:立足中華5000年精粹、縱覽國茶與世界,他以很多專業茶人猶不及的高度和深度,向世人闡述著“茶——中國博大精深傳統文化最亮麗的符號之一!”

    小編不得不驚呼:“習近平:中國茶文化傳播的首席代表!”

    一、國茶曾是巴西夢,中巴友誼恰似茶

    2014年7月14日,習近平抵達巴西,開啟拉美四國國事訪問。

    雖然,作為資深“足球迷”,習主席遺憾地錯過了現場觀戰“世界杯決賽”,但他沒有忘記中國茶。16日,國家主席習近平在巴西國會發表《弘揚傳統友好共譜合作新篇》的演講:

    “‘海內存知己,天涯若比鄰。"用這句中國古詩來形容中巴關系再貼切不過了。中國和巴西遠隔重洋,但浩瀚的太平洋沒能阻止兩國人民友好交往的進程。200年前,首批中國茶農就跨越千山萬水來到巴西種茶授藝。在1873年維也納世界博覽會上,巴西出產的茶葉贏得了廣泛贊譽。中巴人民在漫長歲月中結下的真摯情誼,恰似中國茶農的辛勤勞作一樣,種下的是希望,收獲的是喜悅,品味的是友情。”

短短一段話,習主席便道出了“中巴兩國茶以交友并結下真摯情誼的故事”,正是早在19世紀葡萄牙王室為解決巴西財政困難,引進中國茶農到巴西種茶,以期實現“巴西夢”的一段歷史。

    1812~1819年間,一批中國內地茶農被葡萄牙殖民者招募經澳門遣往巴西里約熱內盧。來到巴西的中國茶農“不是那些因生活貧困而背井離鄉流落到爪哇及鄰近島嶼像西班牙和葡萄牙的加利西亞人那樣找工作的沿海居民,而是來自中國內地種茶經驗豐富”的人。至今矗立在里約熱內盧巴西蒂茹卡國家森林公園的著名的中國亭,是19世紀初中國僑民先驅者在巴西生活和勞動的象征。

    中國茶工把種茶與制茶技藝傳授給了巴西人民,使巴西成為當時世界上除中國與日本外第三個種茶國,開創了在美洲大陸種茶的先例。在中國茶工指導下,巴西種茶業一度蓬勃發展,從里約熱內盧市擴展到米納斯吉拉斯、圣保羅、巴拉那和巴伊亞四省,中國茶樹在巴西許多地方落地生根。巴西生產的茶葉不僅能滿足國內消費需求,甚至還打入國際市場。

    在1873年維也納博覽會上,巴西茶榮獲第二名,僅位列中國之后,可見中巴兩國茶文化同宗同源、一脈相承。中國茶農對在巴西試種茶成功與巴西種茶業的發展起了積極的推動作用,功不可沒。中國勞工同時把中國茶文化與飲食文化傳進了巴西,豐富了巴西人民的餐飲文化。

    中國與巴西,相距1.2萬公里,超過24小時的飛機航程,分屬南北半球的兩個國度,遙不可及。可是因為茶,將兩國緊緊地綁在一起。

    “‘潮平兩岸闊,風正一帆懸。’展望未來,讓我們手拉手、肩并肩,共同開創中巴全面戰略伙伴關系更加美好的未來,共同譜寫中拉全面合作伙伴關系的壯麗詩篇,共同為人類和平與發展的崇高事業作出新的更大的貢獻!”

    二、酒逢知己千杯少,品茶品味品人生

    2014年3月22日至4月1日,國家主席習近平出席第三屆核安全峰會并訪問荷蘭、法國、德國、比利時和聯合國教科文組織總部、歐盟總部。這是一場日程豐富的長達11天的“外交馬拉松”,三大關鍵詞備受外媒矚目:“中歐關系”、“國際安全”和“文明交流”。

    在中歐文明交流這一重要領域,習主席除于27日在聯合國教科文組織總部的演講中多次提到茶之外,更于最后一天在比利時布魯日歐洲學院發表著名的“茶酒論”,在這里,他以茶比喻東方文明,提出中國“和而不同”的文化主張,用“和”詮釋人類各種文明的兼容。

    “在弗拉芒語中,布魯日就是‘橋’的意思。橋不僅方便了大家的生活,同時也是溝通、理解、友誼的象征。我這次歐洲之行,就是希望同歐洲朋友一道,在亞歐大陸架起一座友誼和合作之橋。”

“我們要建設文明共榮之橋,把中歐兩大文明連接起來。中國是東方文明的重要代表,歐洲則是西方文明的發祥地。正如中國人喜歡茶而比利時人喜愛啤酒一樣,茶的含蓄內斂和酒的熱烈奔放代表了品味生命、解讀世界的兩種不同方式。但是,茶和酒并不是不可兼容的,既可以酒逢知己千杯少,也可以品茶品味品人生。中國主張‘和而不同’,而歐盟強調‘多元一體’。中歐要共同努力,促進人類各種文明之花競相綻放。”

    “和”,作為中國人文意識的集中體現,亦是中華茶文化的精髓與核心。在所有漢字中,很難找出一個比“和”更能突出中化茶文化靈魂、涵蓋中華茶文化精神的文字了。其實,就茶本身而言,便是對“和”字最好的詮釋。茶,集山川之靈氣,是大自然對人類的寶貴饋贈。當茶被制作成飲品廣泛運用于民間生活中的各個領域時,必然會寄托著民眾的一定思想感情和美好追求,這些感情和追求與中華茶文化中“和”的思想都是相一致的。例如以茶敬客、以茶敦親、以茶睦鄰、以茶贈友等,其蘊含的思想都體現了“和”的深刻內涵。

    一個“和”字包含了真、善、美三種境界,它是人際交往的一個準則,也是社會發展的核心精神。隨著社會發展,人的思想境界與道德水準也需要不斷提升,而以“和”為靈魂的中華茶文化,恰好可以滿足現代人類的精神需求與心態追求,符合當今社會精神文明建設、構建和諧社會的宏大構想,也與習主席提出的人類各種文明兼容的理念不謀而合。

    “酒逢知己千杯少,也可以品茶品味品人生。”“中國和而不同,歐洲主張多元一體。”酒和茶代表的是東西方不同的文化,和而不同與多元一體則是不同文化衍生出不同的政治概念。對待不同的文明,需要比天空更寬闊的胸懷。茶的兼收并蓄,正是中華文化所倡導的“海納百川”精神的體現。


    三、中俄“萬里茶道”,連通 “世紀動脈”

    2013年3月22日,中國新任國家主席習近平啟程對俄羅斯、非洲三國進行國事訪問。第二天,習近平在莫斯科國際關系學院發表《順應時代前進潮流 促進世界和平發展》演講,作為當選中國國家主席后的首次出訪,他在演講中便特別提及始于17世紀的連通中俄兩國的“萬里茶道”,并把它與當今“世紀動脈”并列。  

    “堅定不移發展合作共贏的關系。中俄國情不同、條件各異,彼此密切合作、取長補短可以起到一加一大于二的效果。中俄兩國的能源合作不斷深化。繼17世紀的“萬里茶道”之后,中俄油氣管道成為聯通兩國新的“世紀動脈”。當前,我們兩國正積極推動各自國家和地區發展戰略相互對接,不斷創造出更多利益契合點和合作增長點。”

    習主席所說的“萬里茶道”正是中國茶界普遍認定的“萬里茶路”,也就是俄國人所稱的“偉大的中俄茶葉之路”。它是繼絲綢之路衰落后,東亞大陸上興起的又一條國際商路,雖然其開辟時間比絲綢之路晚了一千多年,但是其經濟意義以及巨大的商品負載量,是絲綢之路無法比擬的。

    康熙二十八年七月十四(1689年9月7日),《尼布楚條約》由清政府全權使臣索額圖和沙俄全權使臣戈洛文簽訂于尼布(今蘇聯涅爾琴斯克),確定了兩國間的茶葉貿易。從此,一條古商道從中國福建武夷山起,經江西、湖南、湖北、河南、河北、內蒙古向北延伸,穿越蒙古戈壁草原,抵達蒙俄邊境的通商口岸恰克圖市,終點抵達莫斯科及圣彼得堡,全長13000里的“茶葉之路”就此誕生。

    雍正五年(1727年10月21日),中俄簽訂《恰克圖條約》,兩國茶葉貿易進入了一個新的發展階段。從17世紀到20世紀初期的300多年歷史中,茶葉之路一直起著亞歐大陸之間的聯通作用,亞歐兩大洲的人民正是通過一件件商品的交換,使雙方的文明一次次得到了溝通與交流。

茶之至簡,

不過一葉遇見水;

茶之精深,

淵源傳承五千年;

茶之博大,

業已征服七大洲。

茶之平凡,

解渴消暑大碗飲;

茶之高雅,

品茶品味品人生;

茶之偉大,

修身齊家治國平天下。

世界的競爭,

歸根結底是文化的競爭,

情人節、圣誕節、好萊塢、咖啡可樂與洋酒……

可以被接受,也請別忘記,

中國傳統文化之精粹……

大國崛起,

習茶正當時!


粵ICP備14069284號-1   
?2006-2019 廣東省茶業行業協會 版權所有
诈金花游戏那个 新快三游戏恐龙快打下载 黑龙江11选5走势一定牛 中国赛车 甘肃11选五中奖规则 pk10免费计划软件手机 1900时时彩平台 广西快乐双彩走势图门户 山西快乐十分23期出什么号了 000402股票行情 甘肃快3开奖